Перевод "real sisters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение real sisters (риол систез) :
ɹˈiəl sˈɪstəz

риол систез транскрипция – 13 результатов перевода

What do you say to 1,500, then?
What brother would be so kind to his real sisters. Let alone half-blood?
- They can hardly expect more.
Тогда, может быть, 1 500?
Какой брат был бы так добр к родным сестрам, не говоря уже о сводных?
- Вряд ли они ждут большего.
Скопировать
This kind of thing?
It's not like she doesn't have any real sisters.
When I signed up to be a Big Sister I thought I would get somebody poor from a bad family.
Такой фигней?
Не то чтобы у нее не было настоящих сестер.
Когда я подписалась быть "Старшей сестрой", то думала что получу кого-то бедного из плохой семьи.
Скопировать
Is she your younger sister?
"No, but we're like real sisters."
Really?
Ваша младшая сестра?
Нет, но мы как сестры.
Вот как?
Скопировать
Stop it, Maisa.
They're not real sisters.
Your misi is so mean.
Прекрати, Маиса.
Они не настоящие сестры.
Твоя хозяйка настоящая.
Скопировать
OK.
But remember, you´re not real sisters.
It´s all acting.
Хорошо.
Но помните о том, что вы не настоящие сестры.
Это только роли.
Скопировать
sherri from class?
best friends, and we have it all planned out. our parents are gonna get married, and then we'll be real
what about your dad?
Шерри из нашей группы? Мы с ней лучшие подруги и мы уже все решили.
Когда наши родители поженятся, мы с ней поправде станем сестрами.
А как же твой папа? Тебе нет дела до его желаний?
Скопировать
You know, Blair, I feel just the same, which is why I moved our flight to this evening.
We now have all afternoon to share our secrets like real sisters, and I want to know them all.
Mm. I can't wait.
Знаешь, Блэр, я чувствую себя так же, вот почему я перенесла наш полёт на этот вечер.
Теперь у нас есть весь день, чтобы поделиться секретами, как настоящие сёстры, и я хочу знать их все.
Я не могу ждать
Скопировать
- Mom.
To become real sisters.
What are you talking about?
- Мама.
Стать настоящими сестрами.
О чем ты говоришь?
Скопировать
What are you talking about?
Of course, we're real sisters.
Which is why I find you ambushing me in my own home irritating as opposed to, say, criminal.
О чем ты говоришь?
Конечно, мы настоящие сестры.
Именно поэтому я нахожу вашу засаду на меня в моем собственном доме раздражающей, а не, к примеру, преступлением.
Скопировать
Not able to see them grow up, praying every night to be with them.
Y'all are my real sisters, for life.
And I am so proud to introduce to you one of my babies. Actually, the baby of the babies.
Спайдер, ты знаешь, о чём я. Я не видела, как они растут. Я молилась о том, чтобы быть с ними.
Вы все здесь мои сёстры.
И я так горжусь, что могу представить вам одного из моих сыновей – моего младшенького:
Скопировать
Who?
Come meet your real sisters.
There.
С кем?
Познакомься со своими настоящими сестрами.
Здесь.
Скопировать
No.
I have only 3 real sisters.
And one brother.
Нет.
Только три.
И брат.
Скопировать
The creatures have their own bodies.
So your real sisters are OK?
Hey, it's OK!
У существ есть свои собственные тела.
Значит, твои сестры в порядке?
Эй, все хорошо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов real sisters (риол систез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real sisters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол систез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение